tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

quatré‑vingt-onze

Ratros (des Ratros sont des élucu­brations éd deux ébriaques (ébriaques signifie poivrots) in route à s’édviser pa dvant leu septienme rinchette, à ch’comptoér d’un bistrot.

— Mi j’vous l’dis, quatré‑vingt-onze ch’est sept foés treize.
— Et pi sept puss treize cha foait vingt, os n’croéyez point?
— Bié seur, mais vingt ch’est quate foés chonq (chonq signifie cinq) .
— Pi quate puss chonq cha foait neuf, os n’êtes point d’avis?
— Ouai! minme éq neuf ch’est troés foés troés.
— Ch’qu’i foait qu’troés puss troés cha foait six, népoint (népoint signifie n’est-ce pas) ?
— Mais soin (soin ! inter­jection, signifie attention !) ! six ch’est deux foés troés.
Pétête (Pétête signifie peut-être) bien mais deux puss troés cha foait chonq, n’est‑ti point vrai?
— Et pi chonq, cha n'foait rien du toute!
— Ah bé lò ch’est toute!

A n’o mie d’sin (sin signifie sens) , qu’os allez m’dire! Bé nan, a n’o point d’sin, mais y o point qu’cho qu’i n’o point d’sin, d’eximpe:
Janmoais i n‑y o yeu sitant d’ésmicards in France (17%) mais ch’gouvernémint il est foait, pour pu d’él mitan, éd gins qu’i sont miyon.naires. O‑ti du sin?
Tchéqu’un (Tchéqu’un signifie quelqu’un) qu’i dit «À Gaza, Netanyahu i foait bombèrder dz innochints.» i s’foait traiter d’antisémite. O‑ti du sin?
Vlò un cadoreux (cadoreux signifie ici policier) in état d’légitime définche qu’i tue d’in.ne balle din sin dos un voéyou qu’il o rfusé d’obtempérer. L’intchête al est foaite pèr des cadoreux. Mais siq ch’est un voleu qu’il o foait un méchant cœup, l’intchête a n’est point foaite pèr des voleux. O‑ti du sin?
Chés paures poéyisans qu'i n’ont pu d’quoé vive i bloque'té chés autoroutes à l’intour éd Pèris; alorss, éch gouvernémint i don.ne à chés gros tchultivateurs él droét d’impoéson.ner no planéte un molé (un molé signifie un peu) d’puss avuc leus pesticides. Du cœup, vlò chés tracteurs qu’i rint'té din chés fermes. O‑ti du sin?

Pi j’pourroais continuer conme cho dusqu’à ch’qué chés glain.nes (glain.nes signifie poules) i leu méche'te (leu méche'te signifie se mettent, vient de mette) à mèrcher à galoches, mais a éroait‑ti du sin? I feuro vous y foaire, mes gins, os vivons din un mon.ne qu’i torne à l’arbout (à l’arbout signifie à l’opposé) du boin sin.

Éch baroumoaite,
pèr éch seize éd février 2024.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé d’tous les côtés... pétête !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 01/03/2024 Tchuin d’ziu du 01/02/2024