le vocabulaire du webmestre – S_T –
S
s’, és, sé pron. : se ; o s’édmande ; és foaire in.ne idée (on se demande ; se faire une idée).
s’, és, sn adj.pos. : sa ; s’panche in avant ; és mére ; sn adréche (son ventre en avant ; sa mère ; son adresse).
sabe s.m. : sable ; i dessinoait avuc du sabe (il dessinait avec du sable).
sabe s.m. : sabre ; édpu qu’i n-y o des sabes et pi dz aspergés (depuis qu’il y a des sabres et des goupillons).
saclet s.m. : petit sac, sachet.
saison.nier, ière adj. : saisonnier.
saiteur s.m. : ouvrier qui tisse la sayette [serge de laine mêlée de soie].
sandjin adj. : sanguin ; o n’m’o point dman.ner min poéds ni min groupe sandjin (on ne m’a pas demandé mon poids ni mon groupe sanguin).
sanson.net s.m. : sansonnet, étourneau.
sapinette s.f. : pomme de pin ou de sapin ; o ramnoème des satchies d’sapinettes (nous ramenions des sacs entiers de pommes de pin).
sapré, ée adj. : sacré ; chés saprés pèrticipes passés (les maudits partipes passés).
satcher v.t. : sortir [comme d’un sac].
satchie s.f. : contenu du sac.
savlon s.m. : savon.
savoér v.t. : savoir ; i n’feut point qu’o l’seuche (il ne faut pas qu’on le sache).
scieinche s.f. : science.
scieintifique adj. : scientifique.
scouer v.t. : secouer ; i scoue'té leu mouchoér (ils agitent leur mouchoir).
scours s.m. : secours.
scouteur s.m. : scooter.
scret s.m. : secret.
scrétaire s.m. : secrétaire ; il étoait scrétaire général éd la police (il était secrétaire général de la police).
séclet, tte s. : gringalet.
sectimbe s.m. : septembre.
seille s.f. : seau de bois.
sém-sém-gonme s.m.c. : chewing-gum.
séminaire s.m. : affaire compliquée ; éch marister i nin foaisoait tout un séminaire (l’instituteur en faisait toute une histoire).
sen.ner v.i. : sembler ; i m’o sen.né avoér intindu (il m’a semblé avoir entendu).
sénateu, (é)snateu s.m. : sénateur.
sépèrer v.t. : séparer.
séquants, tes adj.m.pl. : quelques ; cho put prinde séquantes ésgondes (cela peut prendre quelques secondes).
série s.f. : veillée, soirée.
serrule s.f. : serrure ; mette él clé din l’serrule (mettre la clé dans la serrure).
sésque s.m. : sexe.
sétchir v.t. : sécher.
sétchurité s.f. : sécurité.
seu adj. : seul [toujours précédé de tout, sinon seul] ; os n’étoème point tout seu (nous n’étions pas seuls).
seu adj. : soûl.
seu part.pas. de savoir : su ; éj n’ai janmoais seu détouiller siq i lé foaisoait sprés (je n’ai jamais su débrouiller s’il le faisait exprès.
seuce s.f. : sauce ; in.ne seuce blanque à l’crinme fraique (une sauce blanche à la crème fraîche).
seucer v.t. : saucer, plus précisément, rendre net de sauce en essuyant avec un morceau de pain.
seucisse s.f. : saucisse.
seuïer s.m. : soulier ; os sonmes din no tchots seuïers (nous sommes dans nos petits souliers).
seulemint adv. : seulement.
seur, re adj. : sûr.
seurte s.f. : sorte ; in.ne seurte d’ébléré qu’i s’prind pour Diu (une sorte d’illuminé qui se prend pour Dieu).
seut s.m. : saut ; éch seut à lastique sans lastique (le saut à l’élastique sans élastique).
seut-d’leu loc. : saut-de-loup.
seuterelle s.f. : sauterelle.
seutir v.i. : sauter ; i feut seutir édsu ll’occasion (il faut sauter sur l’occasion).
seuvage adj. et s. : sauvage.
seuver v.t. : sauver ; in.ne min.niére éd seuver in.ne piéche conséquente (une manière de sauver un élément important).
seuvetage s.m. : sauvetage.
sévreux, sévreuse adj. : rempli de sève, vigoureux.
sgond, de adj. : second ; sgond coutieu au théïâte (second couteau au théâtre).
sgonde s.f. : seconde.
sié adv. : si, oui renforcé [pas obligatoirement après une question formulée négativement] ; sié, sié, tnez ! (oui, oui, tenez !).
siége s.m. : siège.
sien, sien.ne pron.pos. : sien [sien est rarement employé et on rencontre souvent sien.ne utilisé à la place] ; i feut qu’atchun i li méche du sien.ne (il faut que chacun y mette du sien).
siéque s.m. : siècle.
sieu s.m. : seau ; un sieu, un rati, in.ne pelle (un seau, un rateau, une pelle).
sifflémint s.m. : sifflement.
signalemint s.m. : signalement.
signifieinche s.f. : signification.
signure s.f. : signature.
silinche s.m. : silence.
simpe adj. : simple ; bié seur qu’étoait simpe (bien sûr que c’était simple).
sin, ésn, sn adj.pos. : son.
sin s.m. : sens ; ch’n’est qu’in.ne tchestion d’boin sin (ce n’est qu’une question de bon sens) ; sins devant une voyelle [on prononce sinse interdit].
singne s.m. : signe.
sin o loc. : sinon, sans cela ; sin o adoù qu’os nin sroème ! (sinon où en serions-nous !) [on ne fait pas la liaison : sin o et non sino].
sins prép. : sans, conc. sans ; sins rien dire (sans rien dire) et il étoait pèrti sans mi (il était parti sans moi).
sinsation s.f. : sensation.
sinsibe adj. : sensible.
sintimint s.m. : sentiment.
sintir v.t. : sentir ; j’ai sintu qu’éj m’involoais (j’ai senti que je m’envolais).
siq conj. : si ; siq os ainmez miux (si vous préférez).
siréne s.f. : sirène.
sitant adv. : autant, tellement, aussi ; il éroai'té-ti bziné sitant vite ? (auraient-ils couru aussi vite ?).
sixienme adj. : sixième.
slon prép. : selon.
smain.ne s.f. : semaine ; tchéques ésmain.nes pèr aprés (quelques semaines plus tard).
snaque s.m. : snack.
socialisse adj. et s. : socialiste.
soé s.f. : soif ; ém jument al aglave éd soé (ma jument meurt de soif).
soé-disant adj. : soi-disant, prétendu.
soée s.f. : scie ; in.ne vieille soée cirtchulaire (une vieille scie circulaire).
soégner v.t. : soigner ; soégnés à grands cœups d’médicamints (soignés à grand renfort de médicaments).
soégneusemint adv. : soigneusement.
soéle s.m. : seigle.
soér s.m. : soir ; tous les jours au soér (chaque soir).
soérée s.f. : soirée.
soéret s.m. : hareng-saur.
soéris s.f. : souris ; d’un clic d’ém soéris (d’un clic de ma souris).
sœurette s.f. : fée.
soéxante adj. : soixante.
soéyer v.t. : scier.
soéyeux adj. : aimable, gentil ; sous les ordes éd gins d’active point des pu soéyeux (sous les ordres de militaires d’active pas des plus sympathiques).
soin ! interj. : attention !
solé s.m. : soleil ; éch solé i miloait din ch’temps (le soleil brillait dans le ciel).
solen.nel, elle adj. : solennel.
solin s.m. : soubassement.
sonmation s.f. : sommation.
sonmé s.m. : sommeil ; sin darin sonmé (son dernier sommeil).
son.ner v.t. : sonner ; édvant qu’midi n’fuche son.né (avant que midi ne soit sonné).
son.nerie s.f. : sonnerie.
souffe s.m. : souffle ; l’temps d’érprinde sin souffe (le temps de reprendre son souffle).
souglou s.m. : hoquet ; ch’o té ch’souglou d’chés mitraillettes (ce fut le hoquet des mitraillettes).
soulagemint s.m. : soulagement.
soulver v.t. : soulever ; i n’avoait minme point soulvé ch’capot (il n’avait même pas soulevé le capot).
souper s.m. : repas du soir.
sourciu s.m. : sourcil.
sourdiu, use adj. : sourd.
sous-vintriére s.c.f. : sous-ventrière, pièce de l’harnachement du cheval ; sé nnin foaire péter l’sous-vintriére (s’en faire péter la sous-ventrière).
soutène s.f. : soutane ; chés tchurés il étoai'té coére in soutène (les curés étaient encore en soutane).
soutnir v.t. : soutenir.
souvint adv. : souvent.
souvnir (és –) v.p. : se souvenir.
spéce s.f. : espèce ; spéce éd dégazant (espèce de voleur).
spectaque s.m. : spectacle.
spectateu s.m. : spectateur.
sprés adv. : exprès ; il lé foaisoait sprés, min grand-pére (il le faisait exprès, mon grand-père).
srin s.m. : serin.
srindjée s.f. : seringuée.
stapindant adv. : cependant ; stapindant ch’est fin rétu (cependant, c’est très mignon).
stchulter v.t. : sculpter.
stére s.m. : stère ; ch’étoait troés francs du stére (c’était trois francs par stère).
su, sur prép. : sur.
subvintion s.f. : subvention.
suire v.t. : suivre ; j’ai sui sn idée (j’ai suivi son idée).
supermèrtché s.m. : supermarché.
supplémint s.m. : supplément.
supplémintaire adj. : supplémentaire.
supportabe adj. : supportable.
suptil adj. : subtil ; il étoait suptil conme un cot (il était subtil comme un chat) [équivaut à malin comme un singe].
sûremint adv. : sûrement.
surfache s.f. : surface.
suriot s.m. : rot, renvoi ; Lucien.ne al o yeu un gros suriot (Lucienne a eu un gros rot).
surlin.nemain s.m. : surlendemain.
surpitchet s.m. : sobriquet, surnom ; din min poéyis, i y o tours yeu des surpitchets (dans mon village il y a toujours eu des surnoms).
surprinde v.t. : surprendre.
surprinze s.f. : surprise.
surrinchette s.f. : verre d’alcool [vient après la rinchette et avant le gloria].
surtoute adv. : surtout.
survétchu, ue part.pas. de survive (survivre).
suspec adj. et s.m. : suspect.
syndicalisse s. : syndicaliste.
systinme s.m. : système.
sz adj. et pron. : les ; érlédjées à sz obliettes, (reléguées aux oubliettes).
szés pron. : les ; i szés réchuoait avuc sin grand mouchoér (il les essuyait avec son grand mouchoir).
T
t’, ét adj. : ta ; ch’est t’balle (c’est ta chance).
t’ pron. : tu ; t’os qu’a vnir ém tcheur (tu n’as qu’à venir me chercher).
t’, ét, té pron. : te ; éj t’él frai tchuire (je te le/la ferai cuire).
tabe s.f. : table.
tahut s.m. : gros nuage menaçant ; in.ne rolée d’solé intér deux tahuts (un rayon de soleil entre deux cumulonimbus).
tai part.pas. : tu, du verbe taire ; minme chés cawins qu’i leus avoai'te tai (même les hulottes qui s’étaient tues).
taïon s.m. : arrière-grand-père [dans certaines régions, c’est le grand-père].
taïon.ne s.f. : arrière-grand-mère.
talibu s.m. : pomme enrobée de pâte à pain et cuite au four [nommé boulot dans le Vimeu].
talon.nette s.f. : talonnette.
tambutcher v.t. : cogner.
tambourer v.t. : tambouriner ; o tamboure din chés contrévints (on tambourine dans les volets).
tanq adv. : tant ; éj pux dépinser tanq et puss (je peux dépenser tant et plus) ; tanq à foaire (tant qu’à faire).
tanq adv. : pendant ; tanq t’es lò (pendant que tu es là).
tanq à loc. : quant à.
tanq (à –) loc. : en tant que.
tant miux loc. : tant mieux.
tant piss loc. : tant pis ; j’avoais ch’solé din mes ziux, mais tant piss (j’avais le soleil dans les yeux, mais tant pis).
taque s.f. : tache ; des vraies taques d’heule (de vraies taches d’huile).
tarai, taros, taro f.v. : tiendrai, tiendras, tiendra ; al taro chés promesses qu’al foait in.nhui (elle tiendra les promesses qu’elle fait aujourd’hui) ; cf. tnir.
tasserie s.f. : travée de grange pouvant contenir des gerbes.
tasseulemint adv. : seulement.
tatasse adj. et s. : tatillon, conc. titisse.
tatchin adj. et s. : taquin.
tâte-mes-glain.nes s.m.c. : vétilleux, minutieux à l’extrême.
tatouille s.f. : volée de coups ; i m’o seuvé d’in.ne rude tatouille (il m’a préservé d’une belle raclée).
tch’ pron. : que [pronom relatif dont on prétend qu’il n’existe pas en picard] ; à l’heure tch’il est (à l’heure qu’il est), cf. tchi.
tchai s.m. : quai.
tchaîn.ne s.f. : chaîne ; él tchaîn.ne éd min dos (ma colonne vertébrale).
tchair v.i. : choir, tomber.
tchaisse s.f. : caisse.
tchaissier s.m. : caissier.
tchéche pron. : qui ; tchéche qu’il avoait pu foaire cho (qui avait pu faire ça).
tchel, elle pron. : quel [on rencontre aussi tchellé quand un é d’appui est nécessaire].
tchêne s.m. : chêne ; chés cassis d’ém moaison, qu’i sont in tchêne (les fenêtres de ma maison, qui sont en chêne).
tchéqu’un pron. : quelqu’un.
tchéque adj. : quelque ; i y o tchéque cose (il y a quelque chose).
tchér adj. : cher.
tchestion s.f. : question.
tchête s.f. : quête ; i mettoait dix francs à l’tchête (il mettait dix francs à la quête).
tchêter v.t. : quêter.
tcheu, tcheute part.pas. de tchair.
tcheude v.t. : coudre ; jé m’sus rtrouvé in rhabillure noérte avuc mes poches tcheudues (je me suis retouvé en habit noir avec les poches cousues).
tcheue s.f. : queue.
tcheue-leu-leu (à l’–) loc. : à la queue leu leu.
tcheuette s.f. : nuque ; un cœup d’pistolet din s’tcheuette (un coup de pistolet dans la nuque).
tcheuiller v.t. : cueillir.
tcheur v.t. : quérir, chercher [défectif, utilisé à l’infinitif seulement].
tchévron s.m. : chevron.
tchi pron. : qui [le seul exemple d’utilisation est la phrase suivante : l’énnée tchi vient (l’année qui vient)], cf. tch’.
tchiée s.f. : chiée.
tchien s.m. : chien ; éch tchien qu’i nous djettoait (le chien qui nous guettait). On le rencontre parfois avec une consonne d’appui : un n-tchien.
tchien.ne s.f. : chienne.
tchier v.t. : chier.
tchieu s.m. : chieur.
tchilo s.m. : kilogramme.
tchilométe s.m. : kilomètre.
tchinzain.ne s.f. : quinzaine.
tchinze adj. et s. : quinze ; acouftés sous tchinze chintimétes d’ieu (recouverts par quinze centimètres d’eau).
tchitchot ou tchitchou adj. : m. : tout petit.
tchitchote adj.f. : toute petite.
tchitte adj. : quitte ; a nn’est point tchitte avuc eux (elle n’en est pas quitte avec eux).
tchitter v.t. : quitter.
tchœur s.m. : cœur.
tchœur s.m. : chœur ; un tchuré pi dz éfants d’tchœur (un curé et des enfants de chœur).
tchœur-fali s.m.c. : fainéant [cœur failli].
tchot adj. : m. : petit. On le rencontre parfois avec une consonne d’appui : un p-tchot.
tchote, tchoté adj.f. : petite.
tchot-fiu s.m.c. : petit-fils.
tchote-file s.f.c. : petite-fille.
tchots-éfants s.m.pl.c. : petits-enfants.
tchot nom loc. : prénom.
tchou adj. : petit [utilisé par Pierre Duquet dans ses écrits personnels].
tchube s.m. : cube ; chinquante mille métes tchubes (cinquante mille mètres cubes).
tchuia (à –) loc. : à bout [de forces ou de ressources].
tchuignie s.f. : cognée.
tchuillére s.f. : cuillère ; chés ingénieurs avu leu tchote tchuillére pour ramasser l’ieu (les ingénieurs avec leur petite cuillère pour recueillir l’eau).
tchuillérée s.f. : cuillérée.
tchuin s.m. : coin.
tchuir s.m. : cuir.
tchuire v.t. : cuire ; chés carottes i sront tchuites (les carottes seront cuites).
tchuisine s.f. : cuisine ; l’toéle chirée d’él tabe éd tchuisine (la toile cirée de la table de cuisine).
tchuisiner v.t. : cuisiner.
tchuisiniére s.f. : cuisinière.
tchuisse s.f. : cuisse.
tchuisson s.f. : cuisson ; os réglez l’tchuisson pour qu’a frémiche (vous réglez la cuisson pour que ça frémisse).
tchuite s.f. : cuite.
tchul s.m. : cul.
tchulasse s.f. : culasse.
tchul-bénit, ite s.m. : bigot.
tchulbuter v.t. : culbuter ; al sé fro tchulbuter pèr in.ne auto (elle se fera culbuter par une voiture).
tchul-d’sau loc. : cul-de-sac, impasse ; al restoait din ch’tchul-d’sau (elle restait dans le cul-de-sac).
tchulot s.m. : culot ; i feut tout d’minme avoér un rude tchulot (il faut quand même avoir un sacré culot).
tchulotte s.f. : culotte.
tchulotté, ée adj. : culotté.
tchulte s.m. : culte.
tchultivateur s.m. : cultivateur.
tchultiver v.t. : cultiver ; i tchultive in.ne piéche éd terre (il cultive une pièce de terre).
tchulture s.f. : culture.
tchuré s.m. : curé.
tchurieux, euse adj. : curieux.
tchutromblet s.m. : cabriole, culbute ; émn estomaque i foaisoait des tchutromblets din m’panche (mon estomac faisait des galipettes dans mon ventre).
tchuve s.f. : cuve.
tchuvette s.f. : cuvette ; in.ne tchuvette in blanc-fer (une cuvette en fer blanc).
tchuvieu s.m. : cuveau ; al s’égoutte tout duchemint din ch’tchot tchuvieu (elle s’égoutte tout doucement dans le petit cuveau).
tchyrielle s.f. : kyrielle.
té, été part.pas. de ête (être).
tédjer v.i. : ahaner ; rmonter tout tédjant (remonter tout en haletant).
télécmandé adj. : télécommandé.
téléphon.ne s.m. : téléphone.
téléphon.ner v.i. : téléphoner.
téléphon.nique adj. : téléphonique.
téléquèrtcher v.t. : télécharger [néol.].
tellemint adv. : tellement ; Il étoait tellemint mawais-la-gale (il était tellement mauvais comme une teigne).
témoégnage s.m. : témoignage.
tenabe adj. : tenable.
tendréche s.f. : tendresse.
téner v.t. : fatiguer, importuner; qué métier ténant (quel métier fatigant).
tèrd adv. : tard.
térinter v.t. : hésiter [ce verbe est plutôt utilisé dans le Vimeu, il est de sens proche de terlinter].
terlinter v.t. : tracasser.
terluire v.i. : reluire ; deux taques rouges qu’i cminchoai'te à terluire (deux taches rouges qui commençaient à briller).
terque s.m. : goudron.
terribe adj. : terrible ; ch’étoait point si terribe éq cho (c’était pas si terrible que ça).
territoére s.m. : territoire.
terrorisse s. : terroriste.
tèrte s.f. : tarte.
tertous pron. : tous ; os m’avez tertous comprins (vous m’avez tous compris).
tertoutes pron. : toutes.
testamint s.m. : testament.
tette s.f. : mamelle, sein ; ch’qu’i l’impêtchoait point d’montrer ses tettes (ce qui ne l’empêchait pas de montrer ses seins).
têtu, use adj. : têtu.
teupe s.f. : taupe.
teuper v.i. : faire une taupinière [en parlant de la taupe].
teupiére s.f. : taupinière.
texe s.m. : texte ; chés deux texes qu’il avoait coésis (les deux textes qu’il avait choisis).
théïâte s.m. : théâtre.
thermométe s.m. : thermomètre.
ti pron. : toi ; soin à ti (attention à toi).
-ti suf.i. : suffixe interrogatif ou exclamatif ; éj nin varai-ti à bout ? (en viendrai-je à bout ?).
tilic et tilac loc. : onomatopée, évoque le bruit de la navette du métier à tisser.
tiloér s.m. : tiroir ; éch tiloér à ramintuvries il est à sec (le tiroir aux souvenirs est vide).
timbe s.m. : timbre.
timpête s.f. : tempête.
timplier s.m. : templier ; i jure conme un timplier (il jure comme un templier).
tin, tn adj.pos. : ton ; passe tin cmin ; tn ordinateur (passe ton chemin ; ton ordinateur).
tinde v.t. : tendre.
tinet s.m. : gros bâton.
tinsion s.m. : tension [artérielle] ; tchéque cose qu’i foait granmint grimper m’tinsion (quelque chose qui fait fortement monter ma tension).
tinter v.t. : tenter.
tiotin s.m. : petit enfant ; i sont-ti rétus vos tiotins (sont-ils bellots vos poupons).
tiquet s.m. : tique.
tireloterie s.f. : loterie ; des jux d’tireloterie à gaingner des mille et des chints (des jeux de loterie à gagner des mille et des cents).
tire-jus s.m. : mouchoir [orig. arg.].
tisène s.f. : tisane.
tisseu s.m. : tisserand ; il étoai'té tisseux éd pére in fiu (ils étaient tisserands de père en fils)
[au pluriel on trouve aussi tisseux].
tissu part.pas. du verbe tisser.
titchet s.m. : ticket ; chés titchets d’ration.nemint (les tickets de rationnement).
titchot, te adj. : tout petit.
tite s.m. : titre.
titisse adj. et s. : tatillon, conc. tatasse.
tn adj.pos. : ta, cf. ét.
tnabe adj. : tenable ; a n’est pu tnabe (ça n’est plus supportable).
tnir v.t. : tenir ; o pourroète vous tnir édbout ndin (vous pourriez vous tenir debout dedans).
toéle s.f. : toile ; in.ne toéle d’èrignie (une toile d’araignée).
toélette s.f. : toilette.
toér s.m. : taureau.
toét s.m. : toit.
toéture s.f. : toiture ; il ont berzillé chés pan.nes éd chés toétures (ils ont cassés les tuiles des toitures).
toffe s.f. : touffe.
tojours adv. : toujours, conc. tours .
tolérabe adj. : tolérable.
tolinet s.m. : petit fagot.
ton s.m. : ton ; canter dsu tous les tons (chanter sur tous les tons).
ton.nant, te adj. : étonnant.
ton.ne s.f. : tonne.
ton.nieu s.m. : tonneau ; érlaver chés ton.nieux (relaver les tonneaux).
tonde v.t. : tondre.
tonme s.m. : tome [d’un ouvrage, d’un livre].
torchon.ner v.t. : torchonner.
torde v.t. : tordre ; i s’tordoait d’rire (il se tordait de rire).
tornée s.f. : tournée, accès ; jé nn’ai coére yeu in.ne tornée du diabe llé smain.ne passée (j’en ai encore eu une crise effroyable la semaine dernière).
torner v.t. : tourner.
tornésol s.m. : tournesol.
tornévis s.m. : tournevis.
tornis s.m. : tournis ; ch’étoait à nn avoér él tornis (c’était à en avoir le tournis).
tornitchet s.m. : tourniquet.
tornure s.f. : tournure.
tors, se adj. : tordu, torsadé etc. (même sens qu’en français).
tortcher v.t. : torcher.
tortchette s.f. : petite torche de paille [pour bouchonner les vaches ou les chevaux] ; ch’étoait net conme tortchette (c’était clair et net).
tortieu adj. : tordu, bancal.
tortigner v.t. : tortiller ; i leu z-ont lanchés sins tortigner din ll’avinture (ils se sont lancés sans hésiter dans l’aventure).
tortillard s.m. : train des lignes à voie étroite [Chemin de Fer Économique].
tortrelle s.f. : 1. tourterelle || 2. crécelle pascale.
totché, ée adj. : toqué.
tou adv. : aussi, conc. étou.
toubac s.m. : tabac ; il écangeoait s’ration d’toubac conte un tchot morcieu d’savlon (il échangeait sa ration de tabac contre un petit morceau de savon).
toudi adv. : toujours.
touillamini s.m. : cafouillage.
toupion s.m. : toupie, toupet, culot.
tourisse s. : touriste ; cho s’in vo ratirer des tourisses (cela va attirer les toutristes).
tourmint s.m. : tourment.
tourminter v.t. : tourmenter.
tours adv. : toujours.
toussiner v.i. : toussoter, tousser à petits coups et fréquemment.
tout-insen.ne s.m.c. : mélange de café et d’eau-de-vie.
touté deux loc. : tous les deux ; os sonmes viux touté deux, (nous sommes vieux tous les deux).
tracher v.t. : chercher.
tracherie s.f. : recherche, investigation.
tracheux s.m.néol. : moteur de recherche sur internet.
tradition.nel, elle adj. : traditionnel.
trafitcher v.t. : trafiquer ; él fanmeuse photo al avoait té trafitchée (la fameuse photo avait été trafiquée).
traîn.ner v.t. : traîner.
traitemint s.m. : traitement.
tran.ner v.i. : trembler ; jé n’tran.noais point d’trop, (je ne tremblais pas trop).
tran.nèrd s.m. : morceau de lard froid.
tran.nettes s.f.pl : tremblote ; avoér les tran.nettes (avoir la tremblote).
transmette v.t. : transmettre.
trantchille adj. : tranquille ; éj m’in vos fin trantchille (je m’en vais absolument tranquille).
trantchillemint adv. : tranquillement.
trantchillité s.f. : tranquillité.
travailleux, euse adj. : travailleur, courageux.
trécoper v.t. : passer au plus court, traverser ; il avoai'té trécopé min gardin (ils avaient traversé mon jardin).
trentain.ne s.f. : trentaine.
tresseutir v.i. : tressaillir, sursauter.
trétieu s.m. : tréteau.
treu s.m. : trou ; i nn o té tchitte pour un treu à s’cœuchure (il en a été quitte pour un trou à sa chaussure).
treuelle s.f. : truelle.
triambule s.m. : préambule [mot sans doute inventé par Seurvat].
triangue s.m. : triangle.
tricoéses s.f.pl. : tricoises, tenailles de forgeron, de maréchal-ferrant ; cha llé serre conme avu des tricoéses (ça le serre comme avec des tricoises).
trillage s.m. : grillage.
trimac s.m. : désordre ; o z-arrive in.nhui à un trimac point possibe (on arrive aujourd’hui à un désordre pas possible).
trimardeu s.m. : vagabond.
trimesse s.m. : trimestre.
trimper v.t. : tremper.
trinaches s.f.pl. : liseron, mais aussi toute plante rampante ; tout d’minme rudemint bos, au rase éd chés trinaches (tout de même très bas mais aux ras des paquerettes – mot à mot aux ras des liserons) ; en français, la trainasse désigne la reouée des oiseaux, polygonum aviculare.
tringue s.f. : tringle ; il avoait rédé in.ne tringue in fer (il avait bricolé une tringle de fer).
tringuebaler v.t. : trimbaler.
trinieu, trinoér s.m. : traineau ; petit véhicule bas à trois ou quatre roues utilisé dans l’agriculture.
trintcher v.i. : trinquer.
triplémint adv. : triplement.
tripotée s.f. : grande quantité.
troés adj. et s. : trois.
troése (éd –) loc. : troisièmement.
troésienme adj. et s. : troisième ; il est don rnu in.ne troésienme foés (il est donc revenu une troisième fois).
tronchon.ner v.t. : tronçonner.
tronchon.noére s.f. : tronçonneuse.
trondelé, ée adj. : euphémisme pour mort.
trondeler v.t. : culbuter ; vlò min taïon trondelé (voilà mon arrière-grand-père par terre).
trondeler (s’–) v.p. : se rouler par terre.
tron.ne s.m. : trône ; in route à leu cadoter din des tron.nes in dor (en train de se prélasser sur des trônes en or).
trottoér s.m. : trottoir ; i sont tours à minme éch trottoér (ils sont toujours directement sur le trottoir).
troupieu s.m. : troupeau.
troupitieux (comique -) s.m.c. : comique troupitoyable [mot-valise fait de troupier et pitieux, pitoyable en picard].
trouvoér v.t. : trouver.
truchage s.m. : le fait de trucher.
trucher v.t. : écornifler, chercher à obtenir un repas à bon compte ; trucher sin voésin signifie aller chez son voisin jouer les pique-assiette.
trucheu s.m. : écumeur de table.
trutchage s.m. : trucage.
trutcher v.t. : truquer ; in.ne affoaire éd mèrtchés trutchés (une affaire de marchés truqués).
truter v.i. : tourner, cailler.
tt à l’heure loc. : tout à l’heure.
tté pron. : toi dans les expressions comme méfie-tté (méfie-toi), tais-tté, (tais-toi).
tueux s.m. : tueur.
tuf s.m. : glaise, argile à silex.
tuichou s.m. : noyau [orig. Dreuil-Hamel, cf. glichot].
tuter v.t. : téter, sucer.
tuyeu s.m. : tuyau.
tuyeuterie s.f. : tuyauterie ; l’tuyeuterie in plomb (la tuyauterie en plomb).