DARIN (darin, darin.ne signifient dernier, dernière) d’chés hotons
Din l’cassette inregistrée in 1986 avuc Jean-Chouos Lblond, mon (mon signifie ici dans les locaux de) Radio Anmiens, j’asplitchoais éq j’ainmoais miux conter in picard qu’éd lire des écrivures, pasqué, conme cho min picard il étoait pu simpe, point d’trop trafitché, pi qu’du cœup chés gins i llé comprindoai'te pu facilemint.
Ch’étoait vrai, bié seur, mais jé n’disoais point toute. Conter ch’est pèrtager. Éch conteu i don.ne ses mots et pi ch’public il li prête ésn érelle. Tout du contraire pour échti qu’il écrit. Il est tout seu din sin tchot tchuin. I chuche sin porté-pleume – nan, i chuchoait… in.nhui (in.nhui signifie aujourd’hui) , i buque
(buque signifie frappe, vient de butcher) édsu sin clavier. Pèr l’eute bout, éch liseu il est tout seu, din sin lit ou bin in route à poser tchulotte. Minme échl écouteu, din sn autobus, il o ses érellettes agvalées
(agvalées signifie enfourchées, vient de agvaler) dsu s’cawette
(la cawette est le crane, la caboche) , au mitan d’tous chés gins, li étou
(étou signifie aussi) il est tout seu.
Cmint qu’o z‑appéle, in picard, chés deschindants d’Onan ? Quoé qu’éj dis, Onan i n’o mie d’deschindant, Onan i séme à tous vints, mais a n’léve janmoais. Il o des copains, Onan, granmint (granmint signifie beaucoup) d’copains. Écmint szés dénonmer ? des branleux ? Nan ! éch sin l’o té cangé pour finir pèr vouloér dire incapabe ou minabe. Feuroait invintion.ner un mot, édz onaneux ? O nn est réduit à foaire des phrases, des récompèraisons. Foaire des cartes éd France amidon.nées, ou bin coére
(coére signifie encore) s’mèrier avuc él véve Poégnet. Pi minme cho, cha sroait‑ti vraimint du picard?
Vlò don ch’qué j’n’ai point dit à Jean-Chouos ch’jour‑lò. Pi ch’qué j’n’ai point dit à ch’momint‑lò, jé l’pinse coére tout pèrel in.nhui. Minme siq édpu ch’temps‑lò, cha foait six-chint (chint signifie cent) -quate foés éq mi étou j’m’ai mis à onaner. Quoé qu’os voulez ? Atchun
(Atchun signifie chacun) i doét prinde in quèrque
(prinde in quèrque signifie ici assumer) ses idées les pu z‑apsurbes. Ch’est conme cho pi ch’est point eutrémint. I feut savoér s’érbéyer in face, i n’est pu temps d’torner autour du pot. Feut foaire avuc, pi feute éd mouilles
(mouilles signifie moules) o minge édz hénons
(hénons signifie coques) . Mais feut tout d’minme éq jé m’déméfiche, pasqué quanq o piche conte él vint a vous rtchait
(rtchait signifie retombe, vient de rtchair) toudi dsu vo nez, nouboué
(nouboué signifie n’est-ce pas) !
Et pi j’sus seur qu’os allez m’pèrdon.ner. Pasqu’os êtes tertous fin gintis. Pi pour vo pein.ne, éj vous offe in.ne darin.ne tchote berluque (berluque signifie broutille) éq j’ai mis tout au bout d’ém « page perso
(cliquez pour écouter 40 secondes de picard !) ».
Éch baroumoaite,
pèr éch seize éd sectimbe 2023.
Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé (un molé veut dire un peu) d’tous les côtés... pétête
(pétête signifie peut-être) !
Adé pi vnez nous rvir.