tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

retchiem pour un pèrlage

I n-y o conme cho des ratros (des ratros sont des rumeurs) qu’o s’édman.ne éd doù qu’i vien'te (vien'te signifie viennent, vient de vnir) . I pèraîtroait qu’i s’in vo n-y avoér du picard din chés écoles! Stapindant (Stapindant signifie cependant) , siq os y rbée (rbée signifie regarde, vient de rbéyer) un tchot (tchot signifie petit) molé (un molé signifie un peu) d’pu prés, o comprind bien qu’a n’est mie (mie signifie absolu­ment pas) possibe! Nos picards din chés écoles? Cmint qu’a s’pourroait? Nos picards i sont tertous à ch’camp d’soéle (ch’camp d’soéle c’est le cimetière) . Éj dis bien nos picards avuc deux esses l’in.ne à no pi l’eute à picard.

Éch picard ch’est in.ne langue qu’al o des miyers d’vèriures (vèriures signifie versions) : i sifflot sin quien éch bourgeoés d’Dourlin(1) [Doullens, 80] . Él fenme éd’Pinda(2) [Pendé, 80] al mingeouat du pata, cht honme éd Nibos i réclamouot dop pleuve. Cmint qu’i leu dvisoai'te chetlò d’Saint-Wary(3) [Saint-Valery, 80] ? pi chetlò d’Mondidji? Tchéche qu’i l’sait coére (coére signifie encore) ? Des miyers d’formes picardes, et pi l’pu bieu (bieu signifie beau) d’toute, ch’est qu’tous chés gins-lò i leu comprindoai'te. Cmint don asplitcher tout cho?

Et pi, bié seur, jé n’pèrle point d’chés mots qu’os n’trouvarez point neune pèrt din chés diction.naires picards: Chés candouilles (candouilles signifie saletés, ordures accumulées entre des orteils malpropres) à Simon, qu’il avoait toudi des bottes in caïoutchouc din ses pieds sans cœuchettes (cœuchettes signifie chaussettes) ; chl’onque Paul qu’i chupinoait (chupinoait signifie aspirait de l’air, vient de chupiner) in buvant s’bistouille; él cagirotte (cagirotte signifie voiturette à deux roues) qu’él Tante Thasie a m’réclamoait, in m’traitant d’dégazant (dégazant signifie voleur) . Est vrai qu’j’i avoais dman.né d’mé l’prêter n-y avoait in.ne tchote ésmain.ne… In.ne cagirotte in blanc-bos (blanc-bos signifie bois blanc) qu’al avoait té rédée (rédée signifie bricolée, vient de réder) avuc in.ne méchante tchaisse à munitions d’la djerre et pi deux reues d’vélo! Pour nin définir (pour nin définir expression signifiant pour en finir) , vnons nné à Andrée, m’vielle cousin.ne qu’a s’motchoait d’min dèrd nu (un dèrd est une faux, ou plus précisément une lame de faux et nu, nue ou neu, neue, en français neuf, neuve) ; ch’étoait un viu dèrd éq j’avoais récoué (récoué signifie récupéré, vient de récouer) d’éch balage (balage signifie décharge, dépôt d’ordures) et pi rinmanché dsu in.ne grosse branque éd noésetier. Ou bin coére, tours (tours signifie toujours) Andrée qu’al avoait mantché s’églandir (s’églandir signifie s’étaler de tout son long) au bieu mitan d’sin tas d’fien (fien signifie fumier) !…

Tours est-ti éq pour d’autchuns (d’autchuns signifie certains) , él langue picarde al est seuvée. Os allons nous rtrouvoér avuc un picard internation.nal –éch Déglic i sroait rudemint bien contint, quanq il écrivoait Éd d’où qu’éj sus (allez don vir pi acouter din s’page perso !) , i nin reuvoait!

In.ne seurte d’Académie –érien qu’édz érnonmés spécialisses-lindjuisses-éminintissimes– al est in route à nous hanser (hanser signifie constituer) un diccionaire fondamintal, et pi, durant ch’temps-lò, in.ne Conmission d’Néologie al est in train d’radimincher (radi­min­cher signifie remettre à neuf) tous nos viux pèrlages picards. Chetlò d’l’Artoés, chti d’l’Anmiénoés pi d’éch Vermandoés ou bin coére d’éch Vimeu et pi tous sz eutes…

Éj m’in vos don néolodjer (néolodjer pour créer, inventer des mots, verbe picard de fantaisie, pourrait se conjuguer comme épilodjer) mi étou (étou signifie aussi) : Ch’pèrlage éq chés éfants i s’in vont apprinde din chés écoles, o pourroait l’dénonmer P.O.V.H.F. (mi, éch povachef, j’éll ai kér) Adé chés viux pèrlers picards, invoéyés à ch’diabe boli (à ch’diabe boli signifie au diable Vauvert) pèr éch Pèrlage Officiel Vernatchulaire éd chés Heuts d’France!

Éch baroumoaite,
pèr éch preume éd sectimbe 2022.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé d’tous les côtés... pétête (pétête signifie peut-être) !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 16/09/2022 Tchuin d’ziu du 16/08/2022