tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

UN TCHŒUR-FALI (tchœur-fali signifie paresseux) i n’manque point d’mau(*) [proverbe picard sans équivalent français qui signifie un paresseux se donne beaucoup de mal (sous-entendu pour ne rien faire)]

Augias ch’étoait un roé grec. Il avoait troés mille vaques din ses étchuries. Nous-eutes, des vaques, os sz éroème infreumées à l’étabe, mais li ch’étoait din ses étchuries. Adoù qu’i mettoait ses gvaux (gvaux signifie chevaux) ? ll’histoére a né l’dit point. Chés roés ch’est conme ész eutes gins, i n-y in o qu’ch’est des mitan-d’braques (mitan-d’braques signifie à moitié fous) ! Pi chés étchuries-à-vaques éd no Augias i n’avoai'té point té nettiées (nettiées signifie nettoyées, vient de net­tier) dpu perpéte.

I n-y avoait étou (étou signifie aussi) din ch’poéyis-lò un ferlampier (ferlampier signifie miséreux) dénonmé o n’sait point d’trop cmint (cmint signifie comment) ; pour d’autchuns (d’autchuns signifie certains) ch’étoait Hertchule, édz eutes i di'te Héraclésse; sûremint un point grand cose, tours (tours signifie toujours) à né rien foaire mais qu’il avoait in.ne forche du diabe et pi, à mesure (à mesure signifie à l’occasion) , un molé (un molé signifie un peu) d’gingin (gingin signifie ingéniosité) .

Augias il o don foait vnir Hertchule pi il i o déclatché (déclatché signifie ici balancé, vient de déclatcher) : «O dit conme cho qu’t’es fort conme troés turcs, eh bin siq t’arrives à nettier mes étchuries d’ichi au soér, éj té promets qu’éj té don.nerai tchinze-chints (tchinze-chints c’est 1500) étchus». À l’époque, un étchu ch’étoait conme qu’i diroait un euro d’achteure (achteure signifie actuellement) . Hertchule il o té d’accord.

O raconte qu’Hertchule, putôt qu’éd prinde un fourtchet (un fourtchet c’est une fourche) pi dé s’mette aïte aïte (aïte aïte signifie très rapidement) à carrier (carrier fien signifie charrier du fumier) fien, il o busé (busé signifie réfléchi, vient de buser) un tchot (tchot signifie petit) momint pi il o té décatorné (décatorné signifie détourné, vient de dé­ca­tor­ner) in.ne riviére qu’al passoait point loin d’lò pour qu’al vienche (vienche signifie vienne, vient de vnir) nettier chés étchuries à s’plache. Os voéyez qu’il étoait un molé tchœur-fali, mais qu’ch‘étoait un tchœur-fali asteux (asteux signifie malin) . Et pi no z‑honme i s’a assis, il o bourré s’pipe et pi i ll’o alleumée avu un britchet. Éch britchet à Madou, sin viu copain; i li avoait dérouflé (dérouflé signifie dérober, vient de déroufler) l’darin.ne (darin.ne signifie dernière) foés qu’i leu z-avoai'té rincontré…

In moins dé rien chl’ouvrage al o té foaite pi bien foaite. Él riviére al o don rtorné s’ércoutcher trantchillemint din sin lit, pi Hertchule il o té vir éch roé pour és foaire poéyer. Mais Augias i n’o rien voulu savoér, ses étchuries l’étoai'té propes, est vrai, mais ch’étoait point Hertchule qu’i sz avoait nettiées. I n’i o don point don.né un sou! Bien foait, nan?

Cmint qu’éj vous pèrle éd cho in.nhui (in.nhui signifie aujourd’hui) ? Ch’est à cœuse d’un Itaïen qu’il o décidié qu’il alloait rinde és Légion d’hon.neur, rapport éq (rapport éq signifie parce que) no Macron il éroait don.né, à muche-tin-pot (à muche-tin-pot signifie en cachette) , él grand-croéx à sn ami Al Sissi, éch dictateur égyptien. Pi chl’Itaïen-lò, i s’dénonme Corrado Augias, et vlò!… Et pi pétête (pétête signifie peut-être) bien pasqu’in France i y in éroait étou, des étchuries à nettier?

Éch baroumoaite,
pèr éch seize éd déchimbe 2020.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé d’tous les côtés... pétête !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 01/01/2021 Tchuin d’ziu du 01/12/2020