tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

QUÉ LIBERTÉ IN.NHUI (in.nhui signifie aujourd’hui) ?

Éch covid i foait bien ll’affoaire à no gouvernémint pi à chés députés in mèrche éd la République. Pu l’droét d’és rassen.ner! Conme cho pu l’droét d’manifester! I peu'té fin trantchilles (trantchilles a ici valeur d’averbe) détricoter fil à mesure (fil à mesure signifie progressivement) no liberté. Pour finir pèr él démasingler (démasingler signifie déglinguer) à foait.

Bié seur no Présidint il o asplitché à tous les vints, qu’la France ch’est ch’poéyis d’él liberté d’espression. Il o bien insisté: Tout l’mon.ne il o droét d’caricaturlurer ch’Prophète. J’croés bien qu’il étoait minme d’avis d’rimplacher sin rétoér (rétoér signifie portrait) éd Présidint pèr in.ne caricature à Mahomet din chés mairries. Histoére d’érmette un molé (un molé signifie un peu) d’heule édsu ch’fu.

Ch’est sûremint point conme cho qu’il alloait rapajer (rapajer signifie réconcilier) ches gins. Calmer chés terrorisses inragés, chés dessinsés (dessinsé signifie fou) d’Allah qu’i n’reuve'te éq d’aller rtrouvoér soéxante-douze houris puchelles din ch’paradis, aprés qu’il euche'té copé l’cabéche d’un infidéle qu’il o blasphémé. Fuche (Fuche ! interjection qui signifie soit !) !

Mais à pèrt cho, la France poéyis d’él liberté d’espression? Aller dire éq din chés cambes à gaz nazies o n’o gazé qu’des poux, os vous rtrouvarez un prison. Disez don qu’éch l’assassin d’Samuel Paty il avoait tort mais qu’o put pétête (pétête signifie peut-être) asplitcher cmint (cmint signifie comment) qu’i nn est vnu à foaire cho? In prison: os foaisez (foaisez signifie faites, vient de foaire) l’apologie d’éch terrorisme!

Pi ch’pu bieu (bieu signifie beau) i resse à vnir: din chés projets d’loés, i n-y in o un pour impêtcher d’filmer chés cadoreux in route à afla­ter (afla­ter signifie caresser) un manifestant ou bin minme un jon.ne collégien! Maginons in puss qu’él loé qu’i nous prépère'te al fuche (fuche signifie soit, vient de ête) rétroactive, et pi mi, vo paure baroumoaite, os allez pouvoér ém porter des pinmes d’orange à l’route d’Albert* [C’est là que se trouve la maison d’arrêt].

Durant qu’j’ai coére (coére signifie encore) des droéts, infin tchéques (tchéques signifie quelques) droéts, autant qu’éj nin profite, j’vos finir min tchuin d’ziu avuc tchéques feutes d’orthographe. Sié (sié c’est si, vient de si est du vieux parler) ! os ons coére él droét, à preuve: no Présidint âne-alpha-bête qu’i nous monte l’eximpe.

Jé m’tairai quanq chés glain.nes (glain.nes signifie poules) il érons des dints. Pi du brin d’min tchul pour chetlò qu’i n’srons point contints…

Éch baroumoaite,
pèr éch seize éd novimbe 2020.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé d’tous les côtés... pétête !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Chapitre conjugaison, verbes commençant par S...Z Tchuin d’ziu du 01/11/2020