tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

rintrée!

Échl éfant il est lò dsu ch’pos d’él porte. Il est achteure (achteure signifie maintenant) neuv heures moins l’quèrt. Quanq Pierre i torne éch tchuin (tchuin signifie coin) d’él rue, chl’éfant i s’in vo avuc li. Biétôt, szés vlò à troés, Marc i sz o rjoints. À l’fin des fins, à l’porte éd ll’école, avuc Gleude qu’il est lò, chés quate copains i s’in vont leu rtrouvoér, insen.ne (insen.ne signifie ensemble) tout conme l’énnée passée.

Ch’est in.ne drôle éd rintrée, l’énnée passée l’école al o fini bien édvant (édvant signifie avant) chés vagances. Al o fini in ieu d’boudin, i leus ont rtrouvé in vagances bien pu tôt qu’d’habitude. Des drôles éd vagances. Pi ll’énnée qu’al écminche (écminche signifie commence, vient de cmin­cher) lò al s’in vo t-ête fin drôle étou (étou signifie aussi) . I rint'té tous les quate in CE2.

Bié seur i n’sai'té (sai'té signifie savent, vient de savoér) point coére tchéche (tchéche signifie qui, mot à mot qui est-ce) qu’il éront conme marister (marister signifie instituteur) . In.ne maristresse pétête (pétête signifie peut-être) ? I sront-ti coére (coére signifie encore) minme tous les quate insen.ne? Mais surtoute écmint (cmint, écmint signifient comment) qu’a vo s’passer? I n’sont point trantchilles. Avuc tous chés événemints d’chés moés passés, cmint qu’chés maristers i s’in vont leus organiser. Cha n’sro sûremint point granmint (granmint signifie grandement) facile pi surtoute point d’trop racachant (racachant signifie agréable) !

Jé n’vos point vous conter lurette (conter lurette signifie raconter des blagues, mener en bateau) pu longtemps, chl’éfant ch’est mi. Cha s’passe Anmiens. Pierre ch’est Pierre Boulet qu’il habite rue Paul Bert. Marc, li, o llé con.naissez pétête, ch’est Marc Dudicourt qu’os avez pu vir, à mesure (à mesure signifie éventuellement) , din un film ou bin à l’télé, pi Gleude, ch’est Gleude Portemer qu’i resse rue Daire pi qu’i s’in vo dévnir pu tèrd montreu d’cabotans (cabotans signifie marionnettes) .

Ch’est no rintrée des classes éd dix-neu-chint-quèrante. Din l’école Noéyon-guèrchons d’él rue du Blamont. Au moés d’mai cho té ch’grand fordouf (fordouf signifie chambardement) . Tout l’mon.ne édsu chés routes. Mitraillés pèr chés stoukas. Pu tèrd, quanq os ons rnus (rnus signifie revenus, vient de rnir) , os ons rtrouvé ch’poéyis in ruine, chés moaisons, chetlò qu’i sont coére édbout, tertoutes défustinées (défustinées signifie pillées, vient de dé­fus­ti­ner) . Pi dz Allemands tout pèrtoute!

Pasqué no covid-dix-neuf à nous-eutes, ch’est chés Allemands. Ch’est point souvint qu’o dit chés Allemands. O sz appéle putôt chés boches, chés fridolins, chés verts-dé-gris ou bin coére chés doryphores. Pi tout cho sans mette éd majustchules bié seur! Éch viruss-lò, d’énnée in énnée, fil à mesure (fil à mesure signifie au fur et à mesure) i dvaro (dvaro signifie deviendra, vient de dévnir) d’pu in pu mawais-la-gale (mawais-la-gale signifie mauvais comme la gale) et pi os dvrons atteinde quatre énnées dvant dé nn ête débarrachés.

Éch baroumoaite,
pèr éch preume éd sectimbe 2020.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé (un molé veut dire un peu) d’tous les côtés... pétête !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 16/09/2020 Tchuin d’ziu du 16/08/2020