in.ne étchipe éd bros d’toéle
Quoé qu’ch’est qu’a vut don dire, in.ne étchipe éd bros d’toéle ? ch’est in.ne binde d’hocleux, in.ne armée d’boins à rien, in.ne tralée d’implates, in.ne nation d’inchepés, in.ne compagnie d’malapattes, in.ne fornée d’padoles, in.ne setchesse d’oblots. Os y êtes, achteure (achteure signifie maintenant) ?
Éll espression-lò, o né s’in servoait point souvint din chés villages. Forchémint, des troupes éd gins insen.ne (insen.ne signifie ensemble) pour ouvrer, i n’y in avoait point granmint
(granmint signifie beaucoup) . Bié seur, y avoait chés pompiers. Mais o nn étoait fiér éd chés pompiers, surtoute quanq o szés voéyoait manœuvrer hardimint leu pompe à bros.
Mais, o diroait qu’jé ll’intinds coére (coére signifie encore) , min grand-pére ! Li, des étchipes éd bros d’toéle, i nn avoait rincontrées tout du long dé s’vie. Forchémint, il s’avoait rtrouvé din l’bâtimint à onze ans conme manœuve, il y avoait passé prés d’soéxante-dix énnées pour finir conme patron d’interprinze, in.ne tout titchote
(tout titchote signifie très petite) interprinze avuc ses deux fius conme manchons
(manchons signifie maçons) , un plâtrier, Tchot Pierre pi un chimintier dénonmé Pommier, et pi coére pour finir deux manœuves, Alphonse et pi Alcide.
Pi lò, in ville, min grand-pére i pouvoait nin vir édz étchipes ! Des étchipes éd manchons, bié seur mais étou (étou signifie aussi) des étchipes éd terrassiers, éd carpintiers, éd couvreux, éd plombiers-zindjeurs ou bin coére éd canton.niers, éd balayeux, éd gardiniers… Pi énedin tout cho, bié seur, i n-y avoait dz étchipes éd bros d’toéle…
I nn avoai'té-ti du gingin (gingin signifie esprit, talent) nos taïons
(taïons signifie ici ancêtres) ! Des bros d’toéle, des manchots, conme o pourroait dire in français. Mi j’trouve qu’in picard est pu bieu
(bieu signifie beau) , granmint pu bieu. Mais cmint qu’a s’foait qu’a mé rvient d’un seul cœup, éll espression-lò ? Ah !… j’y sus !… jé m’ramintuve
(jé m’ramintuve signifie je me souviens, vient de ramintuvoér) !
Édpu tchéques (tchéques signifie quelques) jours, tous les matins, tout in m’débèrbouillant din no tchote
(tchote signifie petite) salle éd bain, j’intinds édsur France-Info in.ne voéx d’ma-sœur
(ma-sœur signifie religieuse) langreuse
(langreuse signifie ici chlorotique) qu’a m’dit :
« Insen.ne i feut lutter conte éch covid… o pouvez appeler éch liméro 0 800 130 000… ch’est un appel gratiss… Ch’est un message d’éch gouvernémint. »
Ch’est-ti qu’no brave Présidint Manubu il éroait mis pu d’troés moés édvant d’s’aperchuvoér qu’éch virus il avoait débèrtché (débèrtché signifie débarqué, vient de débèrtcher) in France ? Li pi tout sn étchipe ? Écmint qu’il éroait dit, déjò, grand-pére Calais ?
Éch baroumoaite,
pèr éch preume éd juhiet 2020.
Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé (un molé veut dire un peu) d’tous les côtés... pétête
(pétête signifie peut-être) !
Adé pi vnez nous rvir.