tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

i n’manque point un seul bouton d’djettes

Olivier Véran, no minisse éd la Santé, i ll’o bien dit. Tout conme éch Mèrichau L’Bœuf in dix-huit-chint-soéxante-dix. À l’époque, ch’étoait conte chés Prussiens à Bismark. Tout conme Paul Reynaud i ll’o pinsé, in dix-neu-chint-trente-neu, quanq il o dit «Os vaincrons vu qu’os sonmes chés pu forts»…, lò ch’étoait conte chés panzers à Hitler. In.nhui (In.nhui signifie aujourd'hui) , ch’est conte chés corons à viruss.

Jé n’pinsoais point qu’un coron, quanq il est à viruss, a pouvoait t-ête sitant vrimeux (vrimeux signifie dangereux, au sens propre venimeux) , mais chés Chinoés i nin sai'té (sai'té signifie savent, vient de savoér) tchéque cose. Heureusemint, la France al o tours (tours signifie toujours) su foaire face. Os vous ramintuvez (Os vous ramintuvez-ti signifie vous souvenez-vous, vient de ramintu­voér) -ti éch nuage Tchernobyl? i n’avoait point dépassé no frontiéres. Piq (Piq signifie puisque) o vous l’o dit!…

Lò, os pouvez croère Monsieu Véran. Os sonmes prêts. Piq i vous l’dit. Chés hopitaliers d’chés urginces i sont in gréve édpu des moés rapport à (rapport à signifie à cause de) leus conditions d’travail. I prétinde'te qu’i sont quèrtchés (quèrtchés signifie chargés, vient de quèr­tcher) conme des beudets, qu’i nin peu'té (peu'té signifie peuvent, vient de pouvoér) pu, qu’il ont leus burnes à l’oust. Mais soin, os sonmes prêts, i n’manque point un seul bèrboére (bèrboére signifie masque) à gaz, piq éch minisse i ll’o dit!

L’pire ch’est chés paures députés qu’i sont in route à distchuter d’chés rtraites. Mais drés l’début, il ont seu t-ête prévoéyants. Él mercrédi vingt-six du moés d’février il étoai'té chint (chint signifie cent) -trente-chonq (chonq ou chon signifie cinq) à voter dsu ch’berzillage (berzillage signifie massacre) éd chés rtraites. Chint-trente-chonq édsu chon-chint-soéxante-dix-sept élis.

Ész eutes –cha foait tout d’minme pu des troés quèrts– il leus étoai'te mis au rados (au rados signifie à l’abri) , à leu moaison probabe (probabe signifie ici probablement) , des foés qu’éch coron à viruss il euche (euche signifie ait, vient de avoér) édjò imporvigné (imporvigné signifie infesté, participe passé de im­por­vi­gner) ch’Palais Bourbon. Tchéche qu’i (tchéche qu’i signifie qui, mot à mot qui est-ce qui) pourroait leu nnin vouloér ? Mèrchez, éch quèrante-neuf-troés i s'in vo szés tirer d'affoaire, népoint (népoint signifie n’est-ce pas) ch'Phlippe ?

I feut prinde eximpe édsu chés députés. Déméfiez-vous d’chés indroéts d’pèr trop fréquentés. Biétôt cha s’in vo t-ête chés votages municipals, ch’est lò, din chés burieux d’vote, éq chés corons à viruss i vous attinde'te. Foaisez (Foaisez signifie faites, vient de foaire) conme os voulez, mais mi, j’m’astiendrai.

Éch baroumoaite, pétête (pétête signifie peut-être) édjò coronaviré, tchéche qu’i sait ?
Pèr éch preume éd mars 2020.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé (un molé veut dire un peu) d’tous les côtés... pétête !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 16/03/2020 Tchuin d’ziu du 16/02/2020