tb - ÉCH TCHUIN D’ZIU D’ÉCH BAROUMOAITE - bt
les états d’âme du webmestre

ch’est les vagances!

In.nhui (In.nhui signifie aujourd'hui) éj m’in vos laissier la parole à chés fenmes. Pi cha sro Fifine qu’a szés rprésintero. Os llé con.naissez, ch’est elle qu’al foaisoait souper des contrévints(*) [ne pas confondre avec souvint des contrépets] din ch’Lanchron. Ch’est Gadrouille qu’i m’o invoéyé sn ouvrage, vu qu’i n’avoait pu assez d’plache din sin liméro chint-chinquante-huit pour y mette ses écrivures in intier. Éj vous l’don.ne tel éq j’ai llé rchu:

Qué rude vie qué vlò lò !

Un jour j’ai rincontré in.ne gin qu’il étoait fin aimabe.
J’n’avoais janmoais vu,
pi pu tèrd, éj n’ai pu janmoais rvu d’si bieux dints
I m’o dit, tout souriant:
«J’t’inméne din min village
doù qu’éj foais vir ém boutelle à chés biques
Pi qué village! jé té frai vir min dane.
pu gros qu’in.ne tine éd poéres
Tu n’trouvaros point lò éd bouque matchée à mites.
Vite! éj vos t’foaire du bien.
Lò ch’est pu fort éq mi, feut qu’éj borde tin mouton.
Pi t’sais, quante éj laboure
éj mets min coutre au fond,
bien au fond.»

Jé l’ai cru,
Bé quoé? j’n’ai point peur éd chés z-homes!
Pi j’sus tours lò bin aise quant i s’agit d’brader.
J’i ai dit oui.
I m’o apprins cmint batte in grange pi véner déhiors, conme o dit,(**) [expressin picarde pour évoquer le coitus interruptus]
mais du cœup, j’ai min tchœur plein d’fu!

Un bieu jour i m’o dit: «éj m’in vos din chés camps,
ti, durant ch’temps-lò, tu fros ch’papin!»
Pérlons-nné d’éch papin, qu’éd tines à patritcher!
J'leu z-ai dit: «Soin chés biques, avuc mi os allez canger d’ton!»
Mais quoé qu’ch’est qu’o voulez, j’éne m’in.nuie pu janmoais.
J’sus t-aveuc chés vielles vaques,
bien infreumée, au fond, j’ainme surtoute chés grosses bitaclées.
= = = =
Tine: tonneau de bois défoncé • tours: toujours • cmint: comment • papin: bouillie de farine et de lait (ou d’eau) • patritcher: tripoter • soin: attention (interjection) • bitaclé: tacheté, bariolé.
Dèrd: membre viril • boutique: organes sexuels • toér: taureau • rade: vite • feurre: paille.

Fifine éd Niheut-Nibos,
pèr éch seize éd juhiet 2019.

Rindez-vous à din tchinze jours pour un nouvieu tchuin d’ziu. Conme éd bien, i y éro étou du neu un molé (un molé veut dire un peu) d’tous les côtés... pétête (pétête signifie peut-être) !
Adé pi vnez nous rvir.

 


Tchuin d’ziu du 01/08/2019 Tchuin d’ziu du 01/07/2019